A six-year-old girl was drowned in a water tank and her head was smashed with a stone to hide her identity after a failed rape bid, police said on Monday.
Don’t worry, someone made a whole page about bid. It’s actually kind of crazy how in-depth it goes, so search for [Subject-Verb], I think that’s the relevant bit.
… Also, did you know you can highlight text and paste in a link and it formats everything for you??? Bless.
It wasn’t a failed rape bid. It was a failed rape attempt. There wasn’t an auction like I was thinking based on what I read in the title.
Yeah I’m not sure what “rape bid” is even supposed to mean, in any context. Doesn’t “bid” imply something that can be accepted?
Don’t worry, someone made a whole page about bid. It’s actually kind of crazy how in-depth it goes, so search for [Subject-Verb], I think that’s the relevant bit.
… Also, did you know you can highlight text and paste in a link and it formats everything for you??? Bless.
Just non native English speaking translation. A bid can meet an attempt, like a bid for re election.
One of the meanings of ‘bid’ is to attempt to achieve something
e.g. “In a bid to escape, he jumped down the waterfall”
Doesn’t mean money is involved. But I agree it’s a poor choice of phrase for this headline.
And either way, very bad news =(
I think it’s more of a translation issue.