Cross-post 196 and NonCredibleDefense. Sh.itJustWorks

  • brodrobe@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    arrow-down
    1
    ·
    11 months ago

    Perhaps I should have prefaced my argument with the fact that I’m bilingual, I spent half of my life over there and half in the US and I tend to pick up on the slight wording differences. But I do see where you are coming from with the skepticism. I appreciate you fact checking me on this. I agree, port is not specifically a Russian word, but it would be a primary choice of a word for a Russian speaker, as well as the primary bragging point.

    • Sanctus@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      11 months ago

      You aren’t wrong. I am an average american in the southwest and no one says “warm water port”. None of them freeze south of Alaska. Its a useless distinction for 95% of the country.

    • fkn@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      11 months ago

      Most Americans on the west coast call any place a shipping container can unload or an aircraft carrier to dock a port.

      A grand total of zero Americans would ever think to disambiguate a warm water port or not. Especially from Texas. That’s the weird part. Not the word port itself.

      Harbor is usually reserved for non-commercial or fishing use only.