• John_McMurray@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    18
    ·
    edit-2
    9 months ago

    I seem to recall when they were translating “grunge” slang and it was also mostly bullshit not actually used.

  • player2@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    ·
    9 months ago

    I think ‘mid’ means middle or mid-grade weed, which means a similar thing as ‘mediocre’ like the chart says.

  • Donkter@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    9 months ago

    Lol for some reason “delulu” hits just as bad as calling someone retarded. The only difference is one isn’t a medical term. It’s a well chosen word.

    • Icaria@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      arrow-down
      1
      ·
      9 months ago

      The whole trend is nothing new. Millennials and some GenXers were stealing all their slang from American rappers when they were young, too.

        • Icaria@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          8 months ago

          Rap got popular in the 80’s, like NWA and Run DMC, right as GenXers were entering their formative years. Really not hard to figure out before posting pointless replies.

    • BluesF@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      9 months ago

      “Giving” is ballroom slang from like, the 80s. Extra is also LGBT slang that has been around at least since I was a teenager > a decade ago.

  • saltesc@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    arrow-down
    24
    ·
    9 months ago

    This is what happens when friends don’t give friends shit for acting like a wigger and you end up with a bunch of Pretty Fly for a White Guys making everyone cringe.

    • 1stTime4MeInMCU@mander.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      arrow-down
      5
      ·
      edit-2
      9 months ago

      Bruh I don’t think that’s ok,hopefully just ignorance and not malice. even if you change out the first letter you’re still kinda implying other people can be n-words.

      • saltesc@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        4
        ·
        9 months ago

        https://en.wikipedia.org/wiki/Wigger

        About 130 years ago it was a racial slurs but died out and resurged in the 70s as a dergatory term for white people that try to (poorly and offensiviely) emulate black culture. Aka white trash wannabe.

        It could still be used offensively, but it rarely is. I learned the term from a bunch of black American Navy visiting and ended up hanging out with them all weekend. They were shocked to know we have them too and pulled up “beatboxing” videos, realising just how offensive a wigger can be, especially when they start using the n-word in their raps like it applies to them.

      • Asafum@feddit.nl
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        arrow-down
        2
        ·
        edit-2
        9 months ago

        That one has me a bit torn because the n-word is used for any black person and obviously meant to hurt them. On the other hand, “the w-word” just means a white guy who dresses and acts like a gangsta rapper from the 90s-00s

        Is that offensive? The root of it is, I just don’t know if the actual meaning lessens how offensive it is

        • Laticauda@lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          arrow-down
          2
          ·
          edit-2
          9 months ago

          I mean, they’re technically calling black people the N word by proxy (it’s meant to essentially be white + N word to refer to a white guy pretending to be/acting black). So it seems like a case of “if you’re not black you probably shouldn’t say it”.

  • someguy3@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    arrow-down
    2
    ·
    9 months ago

    Do all Gen Z speak like this? Or just the really over the top ones?

    • 4am@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      9 months ago

      Too bad the translation’s not really accurate here. It should say “god damn!”

      GYATT DAYYUM

      • FutileRecipe@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        9 months ago

        Too bad the translation’s not really accurate here. It should say “god damn!” GYATT DAYYUM

        tl;dr: gyatt is almost exclusively used to mean, “god damn, phat ass.”

        Except it is accurate, in shorthand and meaning. Gyatt started off to mean “god” and people would even say “gyatt damn.” Then it moved to be fully “gyatt dayyum” to mean “god damn” as you noted…and then abbreviated to just “gyatt.”

        Then it evolved to the present day where gyatt is mostly used to say, “god damn, that’s a phat ass” or some variation. When something is terrible or your disappointed, you don’t really say “gyatt it” or even “gyatt dayyum it” to mean “god damn it” or if you’re pissed off at someone, you don’t say “gyat you / gyatt dayyum you” to mean “god damn you.” But if someone with a phat ass walks by, you’ll say “GYATT,” to mean "god damn, that’s phat ass.

  • don@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    53
    arrow-down
    2
    ·
    9 months ago

    That’s a dope-ass list, shit’s ill af. Just don’t be bitin someone else’s stilo, cuz that shit’s wack, yo. If ya do, just tell ‘em “my bad, b!”, or expect peeps gonna be poppin caps in your ass, ya heard?

    Word to ya motha.

  • Emmy@lemmy.nz
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    9 months ago

    Most of these either aren’t right or I don’t understand the older language.

  • tyler@programming.dev
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    arrow-down
    9
    ·
    9 months ago

    At least cheugy is a new word. All these fucking morons literally redefining “giving” and it’s absolutely terrible. It doesn’t sound good. It just makes you sound idiotic and like you don’t know English.

    • Laticauda@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      9 months ago

      They didn’t redefine giving, it’s literally being used for its original definition. Just add “energy” or “vibes” at the end of the sentence and it clarifies exactly how it’s used. If someone sees your outfit and says “It’s giving Beyoncé” -> “it’s giving Beyoncé energy”, your outfit is reminding them of Beyoncé. As in it is providing/offering said Beyoncé-like energy, aka one of the original definitions of giving something.

      • tyler@programming.dev
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        arrow-down
        1
        ·
        9 months ago

        they literally redefined it. It no longer means to ’ : presented as a gift : bestowed without compensation ’ or ‘particular, specified’ or ’ : immediately present in experience ’ they’re using it as “it gives me the energy of” which already HAD A DEFINITION. THAT’S WHAT VIBE MEANS.

        That’s not the original definition of ‘giving’ something, i have no clue where you got that from.

        Bunch of morons downvoting too, bet y’all saying giving a hundred times a day. fucking idiots.

        • Laticauda@lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          arrow-down
          1
          ·
          9 months ago

          Those were not the only original definitions of giving by a long shot. Another original definition was to provide, offer, impart, communicate, or pass on something, (hence the phrase “giving off” which has been around for a long time, example: it’s giving off radiation), etc. It’s not gen Z’s fault you don’t know all the definitions of giving.

          • tyler@programming.dev
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            arrow-down
            1
            ·
            9 months ago

            Yeah if used in that manner you have to put a word after it. Not doing so is redefining it

    • Vespair@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      edit-2
      9 months ago

      I believe giving actually comes from 90s gay/drag culture, and like most of these isn’t really as obtuse as it seems. It’s just word omission. It’s just shorthand for “it’s giving me thoughts of” or “it’s giving me memories of”, basically (okay, admittedly I’m extracting a little bit here).

      Here’s an example that I hope helps: imagine your friend or romantic partner comes to you wearing a new tweed jacket they’ve excited about, but all you can see when you look at it is memories of your tweed-clad college professor. You might respond with “i dunno, it’s giving college prof,” which is just shorthand for “I dunno, it’s giving me flashbacks to memories of my college professor.”

      Personally that seems a fairly functional evolution of language in the way it always evolves, not the degradation you seem to be finding, but of course I can only offer my own singular opinion on the topic, so do with that what you want

      edit: typos