• pyre@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      5 months ago

      no, I’m not an Arab but i can read a little bit and from what i can read they’re just regular dishes. the auto translator went crazy with interpretations though. part of the problem is Arabic script doesn’t really have vowels; they have diciacritics instead but they’re rarely used (either for disambiguation or in the Quran to minimize the possibility of misreading the holy text). so imagine reading English without vowels:

      y cn prbbl tll frm cntxt wht ths mns

      but it would be hard for a machine to decipher it. these words can easily be:

      yea cone probable tall farm context wheat these mines

      once you misinterpret one word, its relation to the other words make them more likely to be misinterpreted as well.