Kairos@lemmy.today to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 3 months agoRussian Embassy, UKlemmy.todayimagemessage-square30fedilinkarrow-up1522arrow-down18
arrow-up1514arrow-down1imageRussian Embassy, UKlemmy.todayKairos@lemmy.today to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 3 months agomessage-square30fedilink
minus-squareOBJECTION!@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up12arrow-down1·3 months agoAll the answers are slightly wrong. The Katagana that’s causing confusion is “under-skort,” skorts being a combination shorts/skirt, “under-skort” is the part that’s like shorts, underneath the skirt part. Jisho.org
minus-squareRampsquatch@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up77·3 months agoIt says “it’s not gay if we keep our socks on.” Hope this helps you! 😊
minus-squaresomeguy3@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up10arrow-down1·3 months agoOh that guy’s definitely falling out a window. With socks, or else it’s gay.
minus-squareAurenkin@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up30·edit-23 months agoThanks, that definitely helps! I’ll make sure to take my socks off before I get my rocks off.
minus-squareRestrictedAccount@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up9·3 months agoApple says it says: By the way, Kacchan is talking about Unders Court.
minus-squarekn33@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up5arrow-down1·3 months agoGoogle lens/translate gives: “By the way, Kacchan is talking about the under coat.”
minus-squarefinitebanjo@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·3 months agoEven less accurate, its an Engirisu word Underskirt spelled in Kanji
minus-squarefinitebanjo@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up8·3 months agoUnderskirt* Probably an Engirisu word spelled out in Kanji
What’s the text say?
All the answers are slightly wrong. The Katagana that’s causing confusion is “under-skort,” skorts being a combination shorts/skirt, “under-skort” is the part that’s like shorts, underneath the skirt part.
Jisho.org
I choose this one.
It says “it’s not gay if we keep our socks on.” Hope this helps you! 😊
Oh that guy’s definitely falling out a window. With socks, or else it’s gay.
Thanks, that definitely helps! I’ll make sure to take my socks off before I get my rocks off.
※ちなみにかっちゃんは
アンダースコート話をしています
Apple says it says:
By the way, Kacchan is talking about Unders Court.
Google lens/translate gives:
“By the way, Kacchan is talking about the under coat.”
Even less accurate, its an Engirisu word Underskirt spelled in Kanji
Underskirt*
Probably an Engirisu word spelled out in Kanji