More of a way to show that women are disproportionately using their services? Because employment rate for women in Japan is lower than males I think. An interesting insight.
That doesn’t imply the same thing though. “Less than half” could mean 10% and probably means significantly less than half but “nearly half” probably means between 40% and 50%.
Another way of saying, ‘less than half of the clients are women’
More of a way to show that women are disproportionately using their services? Because employment rate for women in Japan is lower than males I think. An interesting insight.
That doesn’t imply the same thing though. “Less than half” could mean 10% and probably means significantly less than half but “nearly half” probably means between 40% and 50%.
I agree, less than half can mean nearly anything less than half.
It’s a bad choice of words for that reason alone, too open to interpretation.
Nearly half is more constricted and reasonably really close to half to interpret.