• kuneho@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    8 months ago

    In Hungarian it’s the same with “home” in particular. You say “I’m home.”. In Hungarian, I too say the exact same thing: “Otthon vagyok” (I’m home).

    Your other two example works the same, you won’t say in Hungarian “I’m school” (Iskola vagyok (it means I am literally a school)). But you say “IskoláBAN vagyok” (I’m at school) or “PostÁN vagyok” (I’m at the post office. Notice the suffix in this case is completely different, but that’s another story of Hungarian)

    • force@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      8 months ago

      In Hungarian it comes from literally combining “ott” (there) + “honn”/“ház” (house/home). “itthon” is the same way except with “itt” (here).

      • kuneho@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        8 months ago

        Yeah, though I was like this is some behind the scenes or dvd extras material for this thread :P

    • vpklotar@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      8 months ago

      Yup, probably something that is the same in many languages though I can only speculate. It’s also the same in swedish any way.

      • elauso@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        8 months ago

        Can confirm for German (“das Zuhause” - “ich bin Zuhause”)

        • Hule@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          8 months ago

          Confirming for Romanian:

          • house = casă
          • home = acasă
          • i’m home = sunt acasă
          • i’m at school = sunt la şcoală

          Home is probably special :)

        • kuneho@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          8 months ago

          okay, so this means the word ‘home’ is actually special accross languages 😆.

          and not neccessairly the home as homeland like haza in hungarian ('cause that’s not even a noun (tho it is somewhat equivalent with home)), home like… your home.